Hablando de problemas de viaje en portugués - Parte II

[ad_1]

Bom dia, prezados leitores! Nuestra publicación anterior fue sobre la más típica problemas de viagem (Problemas de viaje) que puede encontrar, ¡pero es de esperar que no! Bueno, y la lista continúa, así que la publicación de hoy cubrirá algunos temas más y cómo hablar sobre ellos en portugués. Por supuesto, esperamos que la mayoría del personal del aeropuerto sepa comunicarse en inglés, pero nunca está de más dominar un poco el idioma para moverse y evitar experiencias desagradables durante su viaje. Prontos pra embarcar?

Remarcar o voo | Reprogramar su vuelo

  • Não conseguirei viajar neste final de semana, terei que remarcar o voo para outra data | No podré viajar este fin de semana, tengo que Reprogramar mi vuelo para otra cita
  • Senhora, temos en voo para Recife saindo a las 13:00, você deseja Remarcar? | Señora, tenemos un vuelo a Recife que sale a la 1:00 p.m. reprogramar?

Conexão | conexión

  • Olha que maravilha, vamos fazer conexão no Rio de Janeiro | Mira que maravilloso tendremos uno conexión en Rio de Janeiro
  • Minha conexão será en Amsterdam, então precisarei fazer o teste PCR | Mi conexión Estaré en Amsterdam, así que tengo que hacer la prueba de PCR.

    Evite problemas durante sua viagem (Foto por PxHere)

Escala | Escala

  • Consegui comprar un pasaje de volta, mas teremos que fazer uma escalar en Lisboa | Me las arreglé para comprar el boleto de regreso pero necesitamos uno Escala en lisboa
  • Você tem alguma pasaje com escalar en São Paulo? | Tener un boleto con un Escala en São Paulo?

Filas grande | Líneas largas

  • Meu voo sai em 30 minutos, fazer preciso o check-in, mas a Fila está Estupendo | Mi vuelo sale en 30 minutos, tengo que facturar, pero lo hacen La línea es demasiado larga
  • Vamos Chegar Cedo, Assim Evitamos Filas muito Grandes na hora do embarque | Lleguemos temprano para evitarlo líneas largas al entrar

Alfândega | pulgada

  • Fui parado na alfândega e tive que pagar os impostos de alguns eletrônicos que comprei em Miami | Estaba detenido pulgada y tuve que pagar impuestos por los aparatos electrónicos que compré en Miami.
  • Passageiros que chegam de voos internacionais devem passar na alfândega assim que desembarcarem | Los pasajeros que lleguen de vuelos internacionales deben pasar por pulgada tan pronto como desembarquen.

Ponto de Táxi / transfer / aplicativo / ônibus | Parada de taxis / transferencia / aplicación / parada de autobús

  • Boa tarde, você sabe me informar onde fica o ponto de embarque para táxis e carros de aplicativos? | Hola, ¿puedes decirme dónde está detener para los taxis y los coches?
  • Fiquei mais de vinte minutos para Finderar o Ponto de ônibus hacer transferencia, então acabei pegando um táxi | Pasé más de veinte minutos buscando el transbordador Parada de autobúsEntonces tomé un taxi

Comunique-se em português (Foto de PxHere)

Mala (bagagem) extraviada | Equipaje perdido

  • Minha Mala foi extraviada, onde preencho os formulários para vocês me enviarem ela de volta? | Mi La maleta se ha perdido¿Dónde lleno los formularios para que me los devuelvan?
  • É a segunda vez que minhas Bagagene são extraviadas, no aguento mais isso! | Es la segunda vez mía Se pierde el equipaje¡Ya no lo soporto!

Reembolso | reembolso

  • Minha viagem foi cancelada de última hora, vou pedir o reembolso pasaje da minha | Mi viaje fue cancelado en el último minuto, pediré un boleto. reembolso
  • Só depois de quatro meses que Recebi o reembolso las áreas de pasajes | Me tomó cuatro meses conseguir esto reembolso para los boletos de avión

¿Conocías ya alguno de estos términos y expresiones? ¿Puedes pensar en alguna otra problemas de viagem? ¡Solo comenta a continuación! ¡Até a próxima y esperamos que todos podamos tener un buen viaje pronto! ¡Buen viaje!

Cómo hablar sobre problemas de viaje en portugués



[ad_2]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir