Libro: 'Poemas Breves Seleccionados' de Luís Vaz de Camões - Nota del Editor

Luís Vaz de Camões (ca.1524 / 25-1580) es considerado el mayor poeta en lengua portuguesa, lo que le otorga una posición en la literatura nacional similar a la de Dante, Shakespeare o Goethe. Escribió una cantidad considerable de poesía lírica y al menos tres dramas, pero es mejor recordado por su poema épico. los lucianos (Las Lusíadas), que se propuso ser, y logró ser, una epopeya nacional portuguesa que puede estar al lado de la de Virgilio Eneida. Sin embargo, como Jonathan Griffin demuestra hábilmente en este volumen, sus obras más cortas, en su mayoría sonetos y redondilhas (redondas), son buenas letras y se les debe dar la misma atención seria que la epopeya recibe por derecho. Poco se sabe de la vida de Camões, aparte de lo que vemos "informado" en las Lusiadas, pero sabemos que sirvió como soldado raso en Oriente, sirviendo en India, Áfricaa y Macao.

Sobre el Autor

Luis Vaz de Camões (c. 1524 o 1525 - 20 de junio de 1580) es considerado el mayor poeta de Portugal y de la lengua portuguesa. Su maestría ha sido comparada con la de Shakespeare, Homero, Virgilio y Dante. Escribió una cantidad considerable de poesía lírica y teatro, pero es mejor recordado por su obra épica. los lucianos (Las Lusiadas). Su colección de poesía El Parnaso de Luís de Camões se perdió durante su vida. El día de su muerte, el 10 de junio, es el día nacional de Portugal. Pasó muchos años sirviendo en el ejército portugués y escribió una parte considerable de su epopeya mientras estaba asignado a Macao.

Sobre el traductor

jonathan grifo (1906-1990) fue un escritor y traductor británico. Durante la Segunda Guerra Mundial se desempeñó como director de BBC European Intelligence. Ha traducido a varios autores como Fernando Pessoa, poemas seleccionados (Oxford: Carcanet Press, 1971). Este volumen reúne todas las traducciones de Jonathan Griffin de Luís Vaz de Camões

Detalles del libro

  • Título: Poemas cortos seleccionados
  • Autor: Luis Vaz de Camões
  • Traductor: jonathan grifo
  • Editor: EnLibros de esquilero
  • Fecha de publicación: 2 de julio de 2021 (nueva edición)
  • Idioma: inglés
  • Libro de bolsillo: 92pp

Disponible@amazon.com

** Informar de una corrección o error tipográfico a editor@portuguese-american-journal.com. Estamos comprometidos a mantener nuestros estándares periodísticos, incluida la precisión. Carolina Matos / Editora.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir