La Universidad de Massachusetts Dartmouth, Centro de Estudios y Cultura Portuguesa y Departamento de Portugués, anunció un recital de poesía bilingüe a cargo del destacado poeta brasileño Salgado Maranhão, acompañado por el traductor Alexis Levitin.
El evento se llevará a cabo el lunes 17 de septiembre de 2012 a las 10:00 am en LARTS 397D, estacionamiento 7. Habrá espacio para preguntas tanto para el poeta como para el traductor. Libre y abierto al público.
Salgado Maranhão es un destacado poeta afrobrasileño contemporáneo. El padre blanco de Salgado descendía de una familia rica cuyas plantaciones en el pasado habían sido trabajadas por esclavos. Su madre era una trabajadora del campo negra que le cantaba una tradición popular que se remonta a la poesía lírica de los trovadores medievales.
Maranhão se describe a sí mismo como "nacido tanto para la esclavitud como para la casa solariega". Recibió el prestigioso Prêmio Jabuti de Brasil en 1999 por su libro Mural de los Vientos (1998) y más recientemente recibió el premio literario más importante de Brasil, el Premio de la Academia Brasileña de Letras, por su colección, El color de la palabra (2011). Maranhão también ha escrito letras de canciones y realizado grabaciones con algunos de los principales músicos de jazz y pop de Brasil.
Alexis Levitín ha estado traduciendo poesía brasileña y portuguesa desde 1974. Sus treinta y dos libros incluyen el de Clarice Lispector Tormenta de almas (1989) y Eugenio de Andrade Palabras prohibidas (2003), ambos de New Directions. Su libro más reciente es el de Salgado Maranhão. sangre de la Sol (Ediciones de algodoncillo, 2012). Levitin recibió una residencia en Bellagio de la Fundación Rockefeller y actualmente es profesor de inglés en SUNY-Plattsburgh. Actualmente está completando Sophia de Mello Breyner Andresen's Cuentos ejemplares para Tagus Press.
A través de UMD/Centro de Estudios y Cultura Portuguesa
Deja una respuesta