6 especialidades culinarias portuguesas y sus ciudades para descubrir

Aujourd'hui, je vous balade dans plusieurs villes au Portugal afin de vous faire découvrir quelques spécialités culinaires portugaises. Des spécialités divers et variées : plato, postre, boisson... qui font parts de l'ADN gastronomique du Portugal. C'est parti!

1 : Cozido das Furnas aux Açores

On l'oublie souvent mais le Portugal comprend le Portugal continental et deux archipels : Madère et les Açores. Chacun de ces archipels a de nombreuses spécialités culinaires. Aujourd'hui, j'ai choisi de vous parler d'une des spécialités des Açores, más precisamente une spécialité du village de Furnas situé sur l'ile de São Miguel.

Ce plat, c'est le «Cozido Das Furnas» que significa «cuit dans les fumeroles» et qui est une sorte de pot-au-feu cuit à la chaleur du volcan. En la isla de São Miguel, la actividad volcánica todavía está presente. Les volcans sommeillent, mais les source d'eau chaude et les geysers sont omniprésents.

A Furnas, dans la zone des « caldeiras » ("chaudières" en français), à côté du lac, parmi les fumerolles, des trous sont creusés dans le sol afin d'y cuire el famoso plato local: el Cozido. Sur le continente portugais en l'appelle « cozido à portuguesa », aux Açores, en raison de la cuisson faite dans les fumeroles des volcans, il s'appelle « cozido das furnas ».

Ce pot-au-feu "à la portugaise" está preparado a base de porc, boeuf, poulet, chorizo, boudin noir, chou, pommes de terre, carottes et patates douces. Il est confectionné par les restaurants locaux qui available tous les ingredientes dans des marmites, puis les amènent près du lac le matin et les mettent dans les trous. Celles ci sont fermées par un couvercle et récoveries d'un linge blanc et sont ensuite plongées dans les petits trous dans le sol puis récoveries de terre. La cuisson se fait grâce à la vapeur du volcan pendent environ 6 heures.

Si vous voulez observa cómo va esto, vous pouvez venir le matin vers 11h, à l'heure où les restaurateurs viennent chercher leurs marmites. Un des restaurants les plus populaires pour en manger à Furnas es el restaurante Tony's.

Cozido das furnas à gauche et les fumeroles de Furnas dans lesquences cuit le cozido.

2 : La ginjinha d'Obidos

Otra especialidad culinaria portuguesa por descubrir es la Ginjinha. Mais, qu'est-ce que ce drôle de gros mot? Je n'avais jamais entendu parlé de cela avant de m'installer au Portugal. J'avoue d'ailleurs que c'est au départ son nom «rigolo» et le fait de voir ce nom sur les façades de plusieurs petites échoppes lisboètes qui a suscité ma curiosité. La ginjinha ou ginja es un licor tradicional de Portugal a base de griots fermentados, aguardiente y azúcar.

La ginginha est fabriquée grâce au fruit du même nom : Ginja ou Ginjinha, un fruit à la couleur rouge et à la saveur douce et amère, semblable à la griotte. Ce fruit est arrivé d'Asie au Portugal vers le XVe siècle. Ensuite, l'origine de la recette telle qu'on l'a connait aujourd'hui serait une recette de moines, qui ont infusé le fruit Ginja dans du brandy. Au départ, utilice comme mélange pour des pratiques medicinales, elle serait se convierte en avec le temps une liqueur fortement consommée des portugais.

On la boit traditionnellement dans des sortes de petites tasses en chocolat avec ou sans le fruit entier (la griotte) dans le verre. S'il ya la griotte on parle de ginginha « com elas » (qui veut dire "avec elles") et s'il n'y a pas la griotte, on parle de ginginha « sem elas » (qui veut dire "sans elles ").

Vous trouverez cette liqueur assez facilement partout au Portugal même si celle ci est originaire des villes d'Alcobaça et Obidos, au centre du Portugal.

Ne manquez pas de la tester dans les petits bars à Ginjinha, una experiencia típica y única. Ces petits bars sont souvent cachés au détour d'une rue et vraiment tout petits ! Un vaso pequeño cuesta en principio 1€/1,50€ y il faut compter entre 15€/20€ pour une bouteille entière de Ginginha. Voici dos direcciones continúa en Lisboa: Ginjinha Sem Rival, una institución de más de 100 ans dont le proprietaire actuel est le petit-fils du fondateur et A Ginjinha, aussi très connue, c'est le premier bar a commercialiser la ginginha espinheira en 1840.

Ginginha dans une tasse en chocolat à gauche et une boutique typique qui sert de la ginginha à droite.

3 : Alheira de Mirandela

Au nord-est du Portugal, se situent les régions de Trás-os-Montes et de Beira Alta no fait partie la ville de Mirandela. L'alheira es un embutido imprescindible de la cocina portuguesa. Le nom alheira vient du mot portugais alho significante 'ail'. En 2011, ce plat est d'ailleurs devenu l'une des seven merveilles gastronomiciques du Portugal. Cette saucisse ne comprend pas de porc. Elle est composée de volaille, de pain, d'huile d'olive, d'ail et de piment, et a un goût fumé. L'alheira est consommée comme un plat, elle est grillée ou rôtie puis servie avec des légumes sautés à l'ail et des pommes de terre, le tout bien arrosé d'huile d'olive comme quasiment tous les plats portugais, vous le savez mantenimiento, si vous lisez regularmente le blog 🙂

Pour la petite histoire, en 1492, le roi Ferdinand d'Aragon envahit le palais de l'Alhambra à Grenade, en Espagne. Connu sous le nom de “Roi Catholique” pour sa devotion chrétienne, il begin à persécuter les Juifs espagnols. Confrontés à l'Inquisition espagnole, les Juifs espagnols s'enfuirent au Portugal, où le roi Jean II leur a donné asile jusqu'au XVIe siècle. Les juifs ensayaient de se faire passer pour des chrétiens. Ainsi, ils assistaient aux messes, et dans la région de Trás-os-Montes, au nord du Portugal, le subterfuge allait encore plus loin. Comme le judaïsme interdit de manger du porc, l'un des moyens trouvé par les inquisiteurs pour décovrir les "mentours" était de voir si la porte de leur maison avait des saucisses de porc suspensionues. À Mirandela situada a 149 kms de Oporto. Il était courant d'y voir des familles mettre des bottes de saucisses de porc à l'extérieur et il était donc facile d'identifier les "étrangers". Les Juifs ont alors créate cette saucisse sans. porc... qui ressemblait à la saucisse de porc traditionnelle. C'est comme cela qu'est née l'alheira. Plus tard, lorsque l'Inquisition prit fin, l'alheira resta dans les traditions et devint un plat typique portugais.

Ce plat est ampliamente consomé dans la région de Mirandela y notablemente durant la "festa de Mirandela em honra de Nossa Senhora do Amparo", una fête fêtée tous les ans fin juillet / debut août, avec 14 jours de fêtes.

Alheira à gauche et la ville de Mirandela à droite

Les "ovos moles" se traduisent par «œufs mous»... pas hyper glam comme nom, je vous l'accorde mais ce sont une des spécialités portugaises à découvrir. Ces œufs mous sont une spécialité d'Aveiro, petite ville côtière situate au sud de Porto et dont je vous parle très souvent ici sur le blog mais aussi sur l'Instagram Vivre au Portugal (au pasaje, pensez à suivre la page Instagram pour voyager encore plus au Portugal).

Les ovos moles sont une confiserie à base de jaunes d'oeufs, de sucre et d'eau, enrobée d'une fine enveloppe d'hosties. Las formas tradicionales de este manjar son el pescado y las conchas. Je vais être frankhe avec vous, à titre staff je ne me battrai pas pour acheter une boite car je n'en suis pas très fan mais je pense quil est toujours interessant de goûter un produit typique du pays donc je vous invite à vous faire votre propre avis. Además, les ovos moles sont une spécialité culinaire portugaise que vous ne trouverez nulle part ailleurs donc autant en profiter si vous avez l’occasion d’essayer… Il ne faut pas mourir bête n’est ce pas 😉

Aujourd'hui, la recette des «ovos moles» est «protegée». Ils ne peuvent être produits que dans la région d'Aveiro. C'est d'ailleurs la première spécialité culinaire portugaise a avoir eu sa recette protégée. ¡Les « ovos moles » d'Aveiro generan más de 5 millones de euros de chiffre d'affaires al año! Un negocio sagrado!

Ovos moles à gauche, et le centre d'Aveiro à droite

« Choco frito » : si vous tryez de deviner ce qu'est ce plat à partir de son nom, vous penserez peut-être à du « chocolat » à cause de « choco » et « frit » pour « frito » mais le « choco frito » est-il du chocolat frit ? Hummmmm... Non pas du tout! Le choco frito est de la seiche frite.

El choco frito es un plato tradicional portugués de la región de Setúbal, un pequeño pueblo de pescadores a 40 minutos al sur de Lisboa que está listo para las magníficas playas de la Serra da Arrabida (para mí, ¡las playas más hermosas de Portugal)!

La seiche est bouillie avec de l'ail et des feuilles de laurier, marinado dans du jus de citron et du vin, puis panée dans de la farine de maïs avant d'être frite. Ce plat qui est frit est acompañado de... tenez-vous bien... de frites .. donc, vous l'aurez compris, il ne s'agit pas d'un plat très "light" mais si vous êtes de pasaje à Setubal c' est vraiment LE plat à tester puisque c'est LA spécialité de la ville. Je vous tranquilizar, en plus des frites, il ya aussi de la salade et des rondelles de citron pour presser le jus de citron sur le choco frito, une petite touche acidulée qui revela le plat.

Choco frito à gauche et le centre ville de Setubal à droite

Le cochon de lait da Bairrada es uno de los platos imperdibles en la región de Bairrada, y más particularmente en el pueblo de Mealhada, en el centro de Portugal, entre los bonitos pueblos de Coimbra y Aveiro, del que hablo en mi artículo. 4 pueblos en el centro de la ciudad de Portugal que vous allez adorer.

Le cochon de lait grillé está relativamente peu consomé en France, alors qu'au Portugal, c'est un plat très prisé. Il s'agit, vous l'aurez compris, d'un cochon de lait, cuit plusieurs heures au barbecue et added de frites ou servi dans du pain comme un sandwich.

C'est si populaire dans la région de Bairrada qu'il ya même cada año una fiesta dedicada a la vaca lechera llamada la festa do leitão da bairrada. La fecha de 2023 es n'est pas encore fija pero las "festas" en Portugal siguen siendo muy animadas y típicas, donc à ne pas manquer si vous êtes dans le coin et que vous avez envie de vous imprégner encore plus de la culture portugaise . L'année dernière il s'agitita de la 27ème Festa do Leitão da Bairrada est c'était dans la petite ville d'Agueda.

En termes d'adresses pour tester le Leitão de Bairrada, vous auraz l'embarras du choix. Je vous conseille d'aller à Mealhada, le cradle de cette spécialité culinaire portugaise. Le restaurante Pedro dos Leitões, una institución qui sur son site afirma avoir été le premier à servir cette spécialité. Castiço est également un autre restaurant très prisé, ouvert depuis 1975.

Mi pequeño consejo: Melhada est situe sur l'autoroute entre Porto et Lisbonne, profitez en pour faire une petite pause et déguster cette spécialité culinaire portugaise. D'autre part, n'ayez pas peur de la decoration des restaurants qui sont souvent "dans leur jus", tables et chaises en bois, déco peu moderne... Ce sont dans ces restaurants-là que vous mangerez le mieux au Portugal ! Croyez-moi : más c'est « moche », más c'est bon 🙂

Leitão à gauche y el centro de la ciudad de Coimbra à droite

Je me répète mais l'histoire du Portugal, ses traditions, sa culture, se réprésent assez bien dans sa gastronomie. Ainsi, découvrir les spécialités culinaires portugaises vous permettre vraiment vous imprégner de la culture portugaise. Mi consejo es vraiment d'oser tester et de ne pas avoir peur de sortir de votre zone de confort. D'autre part, je vous conseille vivement de demander la spécialité de la ville, région ou du restaurant.

¡Rejoinez-nous sur les réseaus sociaux!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir