¡Cállate y escucha! - Las Noticias de Portugal

El aprendiz portugués común tiene prisa por hablar. El honesto no entenderá una palabra. El sabio primero escuchará. ¿Cual eres tu?

En el momento en que comience a aprender portugués, puede que se sienta decepcionado al darse cuenta de que la forma en que hablamos y escribimos no siempre coincide. Entonces, antes de saltar a los guiones memorizados, y para evitar el peligro de tener monólogos, es una buena idea enfocarse primero en entender cómo hablamos.

Comprender la pronunciación de letras y palabras individuales es obviamente importante, pero aún más de las palabras dentro del contexto de una oración.

Tiempo 'que'equivaldría a [ke] 'a cerrada' e', como en mamámint'), nunca lo decimos aisladamente. A menudo viene en la combinación '¿qué es eso?', como en:

Lo siento, no me doy cuenta de lo que es esto.. [dshkoolp, não prsbi u kEHk dees] (Lo siento, no entendí lo que dijiste).

Si tiene miedo de sonar demasiado nativo y enfrentarse a un portugués de alta velocidad a cambio, simplemente agregue un:

Estoy aprendiendo portugués. Estoy aprendiendo portugues.

[shto AHprender purtughêsh]observe cómo una 'a', cuando se encuentra frente a otra 'a' al comienzo de la siguiente palabra, no puede evitarlo, pero la unidad fuerza una 'A' muy abierta.

En caso de que prefiera un atajo, simplemente diga 'diga?'

Y no te olvides de los patrones.:

es- = [SH], escuela [shkola] (escuela), olvida que hay una E y piensa que es ruso lo que estás aprendiendo.

-s = [SH], sacos [sakush] (bolsas), pero si después viene una vocal, ej. sacos azuisentonces obtenemos [sakuzaizuish].

Sí el [SH] se convierte en un [Z] sonido; algún tipo de atracción fatal.

Si disfrutó de esta lección rápida y desea aprender más portugués fuera de la caja, comuníquese con Catarina de La desescolarización del lenguaje - catarina@thelanguageunschool.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir