Libro: 'Las historias completas' de Clarice Lispector - Nota del editor

Publicado el 18 de agosto de 2015.

de Clarice Lispector las historias completas, 85 en total, son una epifanía entre los libros importantes de este —o cualquier— año. La reciente publicación por New Directions de cinco novelas de Lispector reveló a legiones de nuevos lectores su oscuridad y deslumbramiento. Ahora, por primera vez en inglés, están todas las historias que la convirtieron en una leyenda brasileña: desde adolescentes que toman conciencia de sus poderes sexuales y artísticos hasta amas de casa monótonas cuyas vidas se ven destrozadas por epifanías inesperadas y ancianos que no saben qué. que hacer con ellos mismos. Las historias de Clarice nos llevan a través de sus vidas y las nuestras.

De una de las más grandes escritoras modernas, estas historias, recopiladas de las nueve colecciones publicadas durante su vida, siguen una línea de tiempo ininterrumpida de éxito como escritora, desde su adolescencia hasta su lecho de muerte.

Estatua de Clarice Lispector — Praça Maciel Pinheiro en Recife, Pernambuco, Brasil.

Estatua de Clarice Lispector — Praça Maciel Pinheiro en Recife, Pernambuco, Brasil.

Reseñas editoriales:

• "Lispector es uno de los genios ocultos de la literatura del siglo XX, en la misma liga que Flann O'Brien, Borges y Pessoa... totalmente original y brillante, inquietante y perturbador". (Colm Tobin)

• "Clarice Lispector tenía una inteligencia dura como un diamante, un instinto visionario y un sentido del humor que se desviaba del asombro ingenuo a la comedia perversa". (Raquel Kushner)

• "Lispector lee con viva inteligencia y es tremendamente divertido. El lenguaje, para ella, era la luz del yo.” (Lorri Moore)

• "El genio escurridizo que dramatizó un mundo interior fracturado en una prosa rica y sinestésica". (Megan O'Grady - Moda)

• "Clarice Lispector es la principal prosista latinoamericana del siglo". (Reseña del libro del New York Times)

• "Las Historias completas se convertirán en una especie de Biblia de cabecera o I Ching para los lectores de Lispector, tanto antiguos como nuevos". (Valeria Luiselli, Editores semanales) 

Clarice Lispector, de Jean-Philippe Delhomme.

Clarice Lispector, de Jean-Philippe Delhomme.

Sobre el Autor:
Clarice Lispector nació en 1920 en una familia judía en el oeste de Ucrania. Como resultado de la violencia antisemita que sufrieron, la familia huyó a Brasil en 1922 y Clarice Lispector creció en Recife. Tras la muerte de su madre cuando Clarice tenía nueve años, se mudó a Río de Janeiro con su padre y dos hermanas, y estudió derecho. Con su esposo, que trabajaba para el servicio exterior, vivió en Italia, Suiza, Inglaterra y Estados Unidos, hasta que se separaron y ella regresó a Río en 1959; allí murió en 1977. Desde su muerte, Clarice Lispector se ha ganado el reconocimiento universal como la mejor escritora moderna de Brasil.

Benjamín MoserEl editor de la serie:
Benjamín Moser es el autor de Por qué este mundo: una biografía de Clarice Lispector, que fue finalista del Premio del Círculo Nacional de Críticos del Libro, y es también editor de una nueva traducción de la obra de Clarice Lispector, de la que este es el sexto volumen. Un ex columnista de libros en Revista de HarperMoser ahora es columnista en Reseña del libro del New York Times, y actualmente está trabajando en la biografía autorizada de Susan Sontag. Vive en los Países Bajos.

katrina_dodsonEl traductor:
katrina dodsonEl trabajo de ha aparecido en Granta, McSweeney'sy Dos lineas. Es candidata a doctorado en Literatura Comparada en la Universidad de California, Berkeley. Las áreas de investigación incluyen literatura brasileña y angloamericana de los siglos XIX y XX con trabajos comparativos en francés, género y sexualidad, estudios de traducción, ecocrítica, poesía lírica y literatura de viajes. Recibió la Beca de Diversidad Eugene Cota-Robles y la Beca de Investigación de Tesis Doctoral Fulbright-Hays (Brasil, 2011-12).

Detalles del libro:

  • Título: las historias completas
  • Autor: Clarice Lispector
  • Editor: Benjamín Moser
  • Traductor: katrina dodson
  • Editor: Nuevas direcciones
  • Fecha de publicación: 18 de agosto de 2015
  • Idioma: inglés
  • Libro de bolsillo: 640 págs.

Fuente: Nuevas direcciones

Reseñas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir